Premium-Seiten ohne Registrierung:

Auktionsarchiv: Los-Nr. 2009

2009 Tolstoj, Lew

Nr. 111
10.05.2005 - 12.05.2005
Schätzpreis
3.000 €
ca. 3.808 $
Zuschlagspreis:
2.300 €
ca. 2.919 $
Auktionsarchiv: Los-Nr. 2009

2009 Tolstoj, Lew

Nr. 111
10.05.2005 - 12.05.2005
Schätzpreis
3.000 €
ca. 3.808 $
Zuschlagspreis:
2.300 €
ca. 2.919 $
Beschreibung:

2009 russ. Schriftsteller, 1828-1910. - Tolstoj, Lew, E. Br. m. U. Jasnaja Poljana 25.XI.1898. Gr.-8°. 3 SS. auf Dpbl. Schätzpreis: *R (3.000,- €) In russischer Sprache an seinen engl. Übersetzer Aylmer Maude. Er habe lange nichts von ihm gehört und mache sich schon Sorgen. Vielleicht sei Maude erbost, weil Tolstoj ihm die letzten Kapitel "in sehr unbefriedigendem Zustand" geschickt habe. Er bittet Maude, mit der Übersetzung noch zu warten, da er besonders im 11. u. 13. noch Änderungen vornehmen u. ihm unnötige Arbeit ersparen will. Da seine Korrekturen überaus kompliziert seien, wäre es vielleicht ratsam, wenn er, Tolstoi, sie noch einmal sauber abschreibe oder Maude gleich die Korrekturfahnen schicke. - Zwei Seiten hochkant geschrieben, die dritte quer. - Zusammen mit einem rad. Portr. Tolstois, dem Vorderteil des v. ihm adressierten u. frankierten Kuverts u. einer masch. engl. Übersetzung in eine Gr.-4°-Mappe aus biegs. senffarb. Maroquin mit Rücken- u. Deckelfil. u. Innenkantenverg. gebunden (Sangorski & Sutcliffe). An interesting autograph letter by Tolstoi to his English translator Aylmer Maude concerning translation of work in progress, 3 pages in 8°, Yasnaya Polyana, 25 November 1898, hinged into folio volume along with engraved portrait, autograph address leaf, and typewritten English translation, limp tan morocco partly gilt by Sangorski & Sutcliffe. Zuschlag: 2.300,- € " Jahr Haus Auktion Preis Einband Zustand 2008 SOTH 1804/138 L 3.700,- Expl. Schumann/Kraus, Bei Sch. $ 6,000-8,000 u. Limit ca. $ 4,500 zurück, dann = H&H 111.
2009 russ. Schriftsteller, 1828-1910. - Tolstoj, Lew, E. Br. m. U. Jasnaja Poljana 25.XI.1898. Gr.-8°. 3 SS. auf Dpbl. Schätzpreis: *R (3.000,- €) In russischer Sprache an seinen engl. Übersetzer Aylmer Maude. Er habe lange nichts von ihm gehört und mache sich schon Sorgen. Vielleicht sei Maude erbost, weil Tolstoj ihm die letzten Kapitel "in sehr unbefriedigendem Zustand" geschickt habe. Er bittet Maude, mit der Übersetzung noch zu warten, da er besonders im 11. u. 13. noch Änderungen vornehmen u. ihm unnötige Arbeit ersparen will. Da seine Korrekturen überaus kompliziert seien, wäre es vielleicht ratsam, wenn er, Tolstoi, sie noch einmal sauber abschreibe oder Maude gleich die Korrekturfahnen schicke. - Zwei Seiten hochkant geschrieben, die dritte quer. - Zusammen mit einem rad. Portr. Tolstois, dem Vorderteil des v. ihm adressierten u. frankierten Kuverts u. einer masch. engl. Übersetzung in eine Gr.-4°-Mappe aus biegs. senffarb. Maroquin mit Rücken- u. Deckelfil. u. Innenkantenverg. gebunden (Sangorski & Sutcliffe). An interesting autograph letter by Tolstoi to his English translator Aylmer Maude concerning translation of work in progress, 3 pages in 8°, Yasnaya Polyana, 25 November 1898, hinged into folio volume along with engraved portrait, autograph address leaf, and typewritten English translation, limp tan morocco partly gilt by Sangorski & Sutcliffe. Zuschlag: 2.300,- € " Jahr Haus Auktion Preis Einband Zustand 2008 SOTH 1804/138 L 3.700,- Expl. Schumann/Kraus, Bei Sch. $ 6,000-8,000 u. Limit ca. $ 4,500 zurück, dann = H&H 111.

Auktionsarchiv: Los-Nr. 2009
Auktion:
Datum:
10.05.2005 - 12.05.2005
Auktionshaus:
Hartung & Hartung KG
Karolinenplatz 5a
80333 München
Deutschland
auctions@hartung-hartung.com
+49 (0)89 284034
Beschreibung:

2009 russ. Schriftsteller, 1828-1910. - Tolstoj, Lew, E. Br. m. U. Jasnaja Poljana 25.XI.1898. Gr.-8°. 3 SS. auf Dpbl. Schätzpreis: *R (3.000,- €) In russischer Sprache an seinen engl. Übersetzer Aylmer Maude. Er habe lange nichts von ihm gehört und mache sich schon Sorgen. Vielleicht sei Maude erbost, weil Tolstoj ihm die letzten Kapitel "in sehr unbefriedigendem Zustand" geschickt habe. Er bittet Maude, mit der Übersetzung noch zu warten, da er besonders im 11. u. 13. noch Änderungen vornehmen u. ihm unnötige Arbeit ersparen will. Da seine Korrekturen überaus kompliziert seien, wäre es vielleicht ratsam, wenn er, Tolstoi, sie noch einmal sauber abschreibe oder Maude gleich die Korrekturfahnen schicke. - Zwei Seiten hochkant geschrieben, die dritte quer. - Zusammen mit einem rad. Portr. Tolstois, dem Vorderteil des v. ihm adressierten u. frankierten Kuverts u. einer masch. engl. Übersetzung in eine Gr.-4°-Mappe aus biegs. senffarb. Maroquin mit Rücken- u. Deckelfil. u. Innenkantenverg. gebunden (Sangorski & Sutcliffe). An interesting autograph letter by Tolstoi to his English translator Aylmer Maude concerning translation of work in progress, 3 pages in 8°, Yasnaya Polyana, 25 November 1898, hinged into folio volume along with engraved portrait, autograph address leaf, and typewritten English translation, limp tan morocco partly gilt by Sangorski & Sutcliffe. Zuschlag: 2.300,- € " Jahr Haus Auktion Preis Einband Zustand 2008 SOTH 1804/138 L 3.700,- Expl. Schumann/Kraus, Bei Sch. $ 6,000-8,000 u. Limit ca. $ 4,500 zurück, dann = H&H 111.
2009 russ. Schriftsteller, 1828-1910. - Tolstoj, Lew, E. Br. m. U. Jasnaja Poljana 25.XI.1898. Gr.-8°. 3 SS. auf Dpbl. Schätzpreis: *R (3.000,- €) In russischer Sprache an seinen engl. Übersetzer Aylmer Maude. Er habe lange nichts von ihm gehört und mache sich schon Sorgen. Vielleicht sei Maude erbost, weil Tolstoj ihm die letzten Kapitel "in sehr unbefriedigendem Zustand" geschickt habe. Er bittet Maude, mit der Übersetzung noch zu warten, da er besonders im 11. u. 13. noch Änderungen vornehmen u. ihm unnötige Arbeit ersparen will. Da seine Korrekturen überaus kompliziert seien, wäre es vielleicht ratsam, wenn er, Tolstoi, sie noch einmal sauber abschreibe oder Maude gleich die Korrekturfahnen schicke. - Zwei Seiten hochkant geschrieben, die dritte quer. - Zusammen mit einem rad. Portr. Tolstois, dem Vorderteil des v. ihm adressierten u. frankierten Kuverts u. einer masch. engl. Übersetzung in eine Gr.-4°-Mappe aus biegs. senffarb. Maroquin mit Rücken- u. Deckelfil. u. Innenkantenverg. gebunden (Sangorski & Sutcliffe). An interesting autograph letter by Tolstoi to his English translator Aylmer Maude concerning translation of work in progress, 3 pages in 8°, Yasnaya Polyana, 25 November 1898, hinged into folio volume along with engraved portrait, autograph address leaf, and typewritten English translation, limp tan morocco partly gilt by Sangorski & Sutcliffe. Zuschlag: 2.300,- € " Jahr Haus Auktion Preis Einband Zustand 2008 SOTH 1804/138 L 3.700,- Expl. Schumann/Kraus, Bei Sch. $ 6,000-8,000 u. Limit ca. $ 4,500 zurück, dann = H&H 111.

Auktionsarchiv: Los-Nr. 2009
Auktion:
Datum:
10.05.2005 - 12.05.2005
Auktionshaus:
Hartung & Hartung KG
Karolinenplatz 5a
80333 München
Deutschland
auctions@hartung-hartung.com
+49 (0)89 284034
LotSearch ausprobieren

Testen Sie LotSearch und seine Premium-Features 7 Tage - ohne Kosten!

  • Auktionssuche und Bieten
  • Preisdatenbank und Analysen
  • Individuelle automatische Suchaufträge
Jetzt einen Suchauftrag anlegen!

Lassen Sie sich automatisch über neue Objekte in kommenden Auktionen benachrichtigen.

Suchauftrag anlegen