567 ASIEN. - Stewart, Charles. The Tezkereh al Vakiàt, or Private Memoirs of the Moghul Emperor Humàyùn, written in the Persian Language. Ldn., for the Oriental Translation Fund, 1832. Gr.-4°. Lithogr. Frontisp. , VIII SS. mit gest. Titelvign. , 127 SS. Pp. Schätzpreis: (180,- €) / (225,- $) Erste Ausgabe der ersten europäischen Übersetzung. Aftabio Jauhar (Gauhar) begleitete den Moghulkaiser über 25 Jahre als Wasserkannenträger. Der in einfacher Sprache verfasste Augenzeugenbericht von Humâyûns wechselvollem Leben gilt als verläßliche historische Quelle. Das "Tazkirat al vâqiât" (auch "Tadkiret") wurde 1587, über 30 Jahre nach dem Tod des Kaisers, auf Befehl seines Sohnes Akbar niedergeschrieben. Das Frontispiz zeigt den Kaiser in einer zarten Sepia-Lithographie. - Frisches, breitrandiges Exemplar. Zuschlag: 100,- € / 125,- $ Jahr Haus Auktion Preis Einband Zustand
567 ASIEN. - Stewart, Charles. The Tezkereh al Vakiàt, or Private Memoirs of the Moghul Emperor Humàyùn, written in the Persian Language. Ldn., for the Oriental Translation Fund, 1832. Gr.-4°. Lithogr. Frontisp. , VIII SS. mit gest. Titelvign. , 127 SS. Pp. Schätzpreis: (180,- €) / (225,- $) Erste Ausgabe der ersten europäischen Übersetzung. Aftabio Jauhar (Gauhar) begleitete den Moghulkaiser über 25 Jahre als Wasserkannenträger. Der in einfacher Sprache verfasste Augenzeugenbericht von Humâyûns wechselvollem Leben gilt als verläßliche historische Quelle. Das "Tazkirat al vâqiât" (auch "Tadkiret") wurde 1587, über 30 Jahre nach dem Tod des Kaisers, auf Befehl seines Sohnes Akbar niedergeschrieben. Das Frontispiz zeigt den Kaiser in einer zarten Sepia-Lithographie. - Frisches, breitrandiges Exemplar. Zuschlag: 100,- € / 125,- $ Jahr Haus Auktion Preis Einband Zustand
567 ASIEN. - Stewart, Charles. The Tezkereh al Vakiàt, or Private Memoirs of the Moghul Emperor Humàyùn, written in the Persian Language. Ldn., for the Oriental Translation Fund, 1832. Gr.-4°. Lithogr. Frontisp. , VIII SS. mit gest. Titelvign. , 127 SS. Pp. Schätzpreis: (180,- €) / (225,- $) Erste Ausgabe der ersten europäischen Übersetzung. Aftabio Jauhar (Gauhar) begleitete den Moghulkaiser über 25 Jahre als Wasserkannenträger. Der in einfacher Sprache verfasste Augenzeugenbericht von Humâyûns wechselvollem Leben gilt als verläßliche historische Quelle. Das "Tazkirat al vâqiât" (auch "Tadkiret") wurde 1587, über 30 Jahre nach dem Tod des Kaisers, auf Befehl seines Sohnes Akbar niedergeschrieben. Das Frontispiz zeigt den Kaiser in einer zarten Sepia-Lithographie. - Frisches, breitrandiges Exemplar. Zuschlag: 100,- € / 125,- $ Jahr Haus Auktion Preis Einband Zustand
567 ASIEN. - Stewart, Charles. The Tezkereh al Vakiàt, or Private Memoirs of the Moghul Emperor Humàyùn, written in the Persian Language. Ldn., for the Oriental Translation Fund, 1832. Gr.-4°. Lithogr. Frontisp. , VIII SS. mit gest. Titelvign. , 127 SS. Pp. Schätzpreis: (180,- €) / (225,- $) Erste Ausgabe der ersten europäischen Übersetzung. Aftabio Jauhar (Gauhar) begleitete den Moghulkaiser über 25 Jahre als Wasserkannenträger. Der in einfacher Sprache verfasste Augenzeugenbericht von Humâyûns wechselvollem Leben gilt als verläßliche historische Quelle. Das "Tazkirat al vâqiât" (auch "Tadkiret") wurde 1587, über 30 Jahre nach dem Tod des Kaisers, auf Befehl seines Sohnes Akbar niedergeschrieben. Das Frontispiz zeigt den Kaiser in einer zarten Sepia-Lithographie. - Frisches, breitrandiges Exemplar. Zuschlag: 100,- € / 125,- $ Jahr Haus Auktion Preis Einband Zustand
Testen Sie LotSearch und seine Premium-Features 7 Tage - ohne Kosten!
Lassen Sie sich automatisch über neue Objekte in kommenden Auktionen benachrichtigen.
Suchauftrag anlegen