Collection of books and booklets. London, Manchester and Leeds. 1852-1907. Hebrew and Yiddish. 1-3. The path of good men, a collection of parental instructions to children, by Zvi Hirsch Edelman. Published by H. Edelman, London, (1852). Hebrew and English. Bound together with two more books by Hirsch Edelman: "Hemda Gnuza. Koenigsberg, 1856. * Dibrey Hephez, act I, London, 1853. 4. Klayn veltl [Small World] oder biter un finster, by Eliezer Zvi Zweifel. HaZofeh press, London, 1894. Yiddish. 5. Judas Maccabaeus, by H. W. Longfellow, translated by J. Massel. Printed and published by the translator, Manchester, 1900. 6. Hazion, periodical. Issue 1, first year. Editor and publisher: Hananya Haviv Azulay. Leeds, 1903. 7. Di royz un di nakhtigal, un andere ehrtzelungen [the rose and the nightingale] by Oscar Wilde. Translated into Yiddish by A. Frumkin. London: Zsherminal, 1907. Yiddish. 8. Layl Choref, the streets of east London, by Ya'akov Shalom Katzenbogen. Published by "Society of Hebrew Speakers", London, 1907. Enclosed: leaflets and booklets ("Der Londoner lider magazine" / "Der Londoner Kopletist") bound together. Size and condition vary. Books were not thoroughly examined and are sold AS IS. Provenance: Collection of Dr. Israel Mehlman.
Collection of books and booklets. London, Manchester and Leeds. 1852-1907. Hebrew and Yiddish. 1-3. The path of good men, a collection of parental instructions to children, by Zvi Hirsch Edelman. Published by H. Edelman, London, (1852). Hebrew and English. Bound together with two more books by Hirsch Edelman: "Hemda Gnuza. Koenigsberg, 1856. * Dibrey Hephez, act I, London, 1853. 4. Klayn veltl [Small World] oder biter un finster, by Eliezer Zvi Zweifel. HaZofeh press, London, 1894. Yiddish. 5. Judas Maccabaeus, by H. W. Longfellow, translated by J. Massel. Printed and published by the translator, Manchester, 1900. 6. Hazion, periodical. Issue 1, first year. Editor and publisher: Hananya Haviv Azulay. Leeds, 1903. 7. Di royz un di nakhtigal, un andere ehrtzelungen [the rose and the nightingale] by Oscar Wilde. Translated into Yiddish by A. Frumkin. London: Zsherminal, 1907. Yiddish. 8. Layl Choref, the streets of east London, by Ya'akov Shalom Katzenbogen. Published by "Society of Hebrew Speakers", London, 1907. Enclosed: leaflets and booklets ("Der Londoner lider magazine" / "Der Londoner Kopletist") bound together. Size and condition vary. Books were not thoroughly examined and are sold AS IS. Provenance: Collection of Dr. Israel Mehlman.
Testen Sie LotSearch und seine Premium-Features 7 Tage - ohne Kosten!
Lassen Sie sich automatisch über neue Objekte in kommenden Auktionen benachrichtigen.
Suchauftrag anlegen