Auktionsarchiv: Los-Nr. 399

FAMILLE IMPÉRIALE DE RUSSIE. Ensemble comprenant

Schätzpreis
Zuschlagspreis:
n. a.
Auktionsarchiv: Los-Nr. 399

FAMILLE IMPÉRIALE DE RUSSIE. Ensemble comprenant

Schätzpreis
Zuschlagspreis:
n. a.
Beschreibung:

FAMILLE IMPÉRIALE DE RUSSIE. Ensemble comprenant deux L.A.S. et une C.S. «André», du grand-duc André Wladimirovitch de Russie (1879-1956), datées du 28 janvier 1933, du 18 novembre 1936 et du 1 décembre 1943, Paris, 1 page chacune; une L.A.S.: «Boris», du grand-duc Boris Wladimirovitch de Russie (1877-1943), datée du 28 avril [?], Paris; une L. S.: «Graf», du comte Harald Karlovitch Graf (1885-1966), directeur de la chancellerie du Grand-duc Kyril Wladimirovitch de Russie, datée du 15 novembre 1936, Saint Briac, 1 page, sur papier à en-tête, adressée au comte Alexis Nicolaïévitch Ignatieff (1874-1948), texte en russe et en anglais On y joint un manifeste imprimé daté du 08 avril 1924 établi au nom du grand-duc Kyril de Russie (1876-1938), 1 page; un manifeste imprimé daté de septembre 1968 au nom du grand-duc Wladimir Kyrillovitch de Russie (1917-1992), 1 page; un manifeste imprimé daté du 17 juin 1938 établi au nom du grand-duc Dimitri Pavlovitch de Russie (1891-1942), 1 page. Texte en russe. Traduction: «Chère Marie, le docteur est absolument contre le fait que je sorte car il fait très froid dehors alors à mon grand désespoir je ne peux pas venir au mariage de votre cher fils mais je lui souhaite tout le bonheur dans sa nouvelle vie. Maintenant si lui veut venir me voir avant son mariage, qu'il soit béni. Il peut venir si cela ne le dérange pas trop. Avec tout mon amour et mes meilleurs voeux.» - «Cher Alexey Nicolaïévitch! Je vous remercie de tout mon coeur pour vos souhaits de Nouvel An et je vous souhaite le meilleur, surtout une guérison rapide afin que vous puissiez quitter l'hôpital au plus vite.» - «Chère Olga, récemment tu m'as écrit concernant tes fiançailles. Nous te souhaitons les meilleurs voeux de bonheur à ton fiancé et à toi-même. Nous espérons que le futur vous apporte bonheur et santé.» - «Cher Comte, j'ai oublié de vous prévenir que j'avais emmené deux cartes à Guiks après mon premier déjeuner chez lui. Je les ai laissées chez sa concierge. Il est brave, intelligent et peut être utile pour nous, c'est pourquoi il faut appliquer ces conventions. Je vous attends jeudi. Un bonjour sincère à vos proches et votre épouse.» - «Chancellerie de Monseigneur le Grand-duc Kyril, au sous-lieutenant de la Garde Vl. Kojine. Sa Majesté a reçu votre déclaration et a décrété en retour qu'il n'avait aucune objection concernant votre mariage avec la comtesse Olga Ignatieff. Le chef du secrétariat de Sa Majesté.

Auktionsarchiv: Los-Nr. 399
Beschreibung:

FAMILLE IMPÉRIALE DE RUSSIE. Ensemble comprenant deux L.A.S. et une C.S. «André», du grand-duc André Wladimirovitch de Russie (1879-1956), datées du 28 janvier 1933, du 18 novembre 1936 et du 1 décembre 1943, Paris, 1 page chacune; une L.A.S.: «Boris», du grand-duc Boris Wladimirovitch de Russie (1877-1943), datée du 28 avril [?], Paris; une L. S.: «Graf», du comte Harald Karlovitch Graf (1885-1966), directeur de la chancellerie du Grand-duc Kyril Wladimirovitch de Russie, datée du 15 novembre 1936, Saint Briac, 1 page, sur papier à en-tête, adressée au comte Alexis Nicolaïévitch Ignatieff (1874-1948), texte en russe et en anglais On y joint un manifeste imprimé daté du 08 avril 1924 établi au nom du grand-duc Kyril de Russie (1876-1938), 1 page; un manifeste imprimé daté de septembre 1968 au nom du grand-duc Wladimir Kyrillovitch de Russie (1917-1992), 1 page; un manifeste imprimé daté du 17 juin 1938 établi au nom du grand-duc Dimitri Pavlovitch de Russie (1891-1942), 1 page. Texte en russe. Traduction: «Chère Marie, le docteur est absolument contre le fait que je sorte car il fait très froid dehors alors à mon grand désespoir je ne peux pas venir au mariage de votre cher fils mais je lui souhaite tout le bonheur dans sa nouvelle vie. Maintenant si lui veut venir me voir avant son mariage, qu'il soit béni. Il peut venir si cela ne le dérange pas trop. Avec tout mon amour et mes meilleurs voeux.» - «Cher Alexey Nicolaïévitch! Je vous remercie de tout mon coeur pour vos souhaits de Nouvel An et je vous souhaite le meilleur, surtout une guérison rapide afin que vous puissiez quitter l'hôpital au plus vite.» - «Chère Olga, récemment tu m'as écrit concernant tes fiançailles. Nous te souhaitons les meilleurs voeux de bonheur à ton fiancé et à toi-même. Nous espérons que le futur vous apporte bonheur et santé.» - «Cher Comte, j'ai oublié de vous prévenir que j'avais emmené deux cartes à Guiks après mon premier déjeuner chez lui. Je les ai laissées chez sa concierge. Il est brave, intelligent et peut être utile pour nous, c'est pourquoi il faut appliquer ces conventions. Je vous attends jeudi. Un bonjour sincère à vos proches et votre épouse.» - «Chancellerie de Monseigneur le Grand-duc Kyril, au sous-lieutenant de la Garde Vl. Kojine. Sa Majesté a reçu votre déclaration et a décrété en retour qu'il n'avait aucune objection concernant votre mariage avec la comtesse Olga Ignatieff. Le chef du secrétariat de Sa Majesté.

Auktionsarchiv: Los-Nr. 399
LotSearch ausprobieren

Testen Sie LotSearch und seine Premium-Features 7 Tage - ohne Kosten!

  • Auktionssuche und Bieten
  • Preisdatenbank und Analysen
  • Individuelle automatische Suchaufträge
Jetzt einen Suchauftrag anlegen!

Lassen Sie sich automatisch über neue Objekte in kommenden Auktionen benachrichtigen.

Suchauftrag anlegen