La Métamorphose [...] figurée. A Lyon, par Jan de Tournes, 1564. In-8, (92) ff. font le dernier blanc, signés a-l8 et m4, maroquin grenat, dos lisse orné de rinceaux floraux avec titre doré en long, triple filet doré encadrant les plats avec fleurons d'angles et armoiries dorées au centre, coupes filetées, roulette intérieure dorée, tranches dorées, le relieur a interverti les cahiers c et e et mélangé les ff. dans le cahier , pâles mouillures marginales (reliure de la seconde moitié du XVIIIe siècle). Seconde édition de cette adaptation française, originellement parue chez le même éditeur en 1557. Elle est généralement attribuée à Barthélemy Aneau, mais parfois à Jean de Vauzelles ou Charles Fontaine. Jean de Tournes publia deux autres traductions d'Ovide en langues vernaculaires, également illustrées, l'une en flamand (1557) et l'autre en italien (1559). 178 BOIS GRAVÉS PAR BERNARD SALOMON Le titre et les 178 pages portant ici le texte des poèmes sont imprimés dans d'élégants encadrement gravés par Bernard Salomon en répétitions mais d'une grande variété. (Cartier, Bibliographie des éditions des de Tournes, 1937, p. 112). Ces bois figuraient déjà dans l'édition de 1557. Bernard Salomon avait par ailleurs déjà travaillé ce texte d'Ovide en donnant 22 bois pour la traduction des deux premiers livres dans Les Oeuvres de Clément Marot parues en 1549 chez de Tournes. « AMONG THE MOST ATTRACTIVE VOLUMES PRODUCED AT LYONS » (Ruth Mortimer) : « The de Tournes' Ovids, combining the Salomon illustrations and borders with French, Italian, or Flemish texts, are among the most attractive volumes produced at Lyons » (Ruth Mortimer, Harvard, French, t. II, p. 504). RELIURE AUX ARMES de Françoise-Huguette Prévost de Chantemesle (OHR, planche n° 2188). François-Huguette Guyard de Changey avait épousé le conseiller du roi Étienne Prévost de Chantemesle. Elle fut désignée en 1814 l'une des exécuteurs testamentaires du prince de Bourbon-Conti. RARE EXEMPLAIRE EN MAROQUIN ANCIEN. Provenance : « Damian Peion » (deux ex-libris manuscrits anciens, l'un au titre, gratté, l'autre sur la dernière page) ; Eugène Renevey (vignette ex-libris)
La Métamorphose [...] figurée. A Lyon, par Jan de Tournes, 1564. In-8, (92) ff. font le dernier blanc, signés a-l8 et m4, maroquin grenat, dos lisse orné de rinceaux floraux avec titre doré en long, triple filet doré encadrant les plats avec fleurons d'angles et armoiries dorées au centre, coupes filetées, roulette intérieure dorée, tranches dorées, le relieur a interverti les cahiers c et e et mélangé les ff. dans le cahier , pâles mouillures marginales (reliure de la seconde moitié du XVIIIe siècle). Seconde édition de cette adaptation française, originellement parue chez le même éditeur en 1557. Elle est généralement attribuée à Barthélemy Aneau, mais parfois à Jean de Vauzelles ou Charles Fontaine. Jean de Tournes publia deux autres traductions d'Ovide en langues vernaculaires, également illustrées, l'une en flamand (1557) et l'autre en italien (1559). 178 BOIS GRAVÉS PAR BERNARD SALOMON Le titre et les 178 pages portant ici le texte des poèmes sont imprimés dans d'élégants encadrement gravés par Bernard Salomon en répétitions mais d'une grande variété. (Cartier, Bibliographie des éditions des de Tournes, 1937, p. 112). Ces bois figuraient déjà dans l'édition de 1557. Bernard Salomon avait par ailleurs déjà travaillé ce texte d'Ovide en donnant 22 bois pour la traduction des deux premiers livres dans Les Oeuvres de Clément Marot parues en 1549 chez de Tournes. « AMONG THE MOST ATTRACTIVE VOLUMES PRODUCED AT LYONS » (Ruth Mortimer) : « The de Tournes' Ovids, combining the Salomon illustrations and borders with French, Italian, or Flemish texts, are among the most attractive volumes produced at Lyons » (Ruth Mortimer, Harvard, French, t. II, p. 504). RELIURE AUX ARMES de Françoise-Huguette Prévost de Chantemesle (OHR, planche n° 2188). François-Huguette Guyard de Changey avait épousé le conseiller du roi Étienne Prévost de Chantemesle. Elle fut désignée en 1814 l'une des exécuteurs testamentaires du prince de Bourbon-Conti. RARE EXEMPLAIRE EN MAROQUIN ANCIEN. Provenance : « Damian Peion » (deux ex-libris manuscrits anciens, l'un au titre, gratté, l'autre sur la dernière page) ; Eugène Renevey (vignette ex-libris)
Testen Sie LotSearch und seine Premium-Features 7 Tage - ohne Kosten!
Lassen Sie sich automatisch über neue Objekte in kommenden Auktionen benachrichtigen.
Suchauftrag anlegen