Mille et une nuits, Les CONTES ARABES TRADUITS PAR GALLAND. ÉDITION ILLUSTRÉE PAR LES MEILLEURS ARTISTES FRANÇAIS ET ÉTRANGERS, REVUE ET CORRIGÉE SUR L’ÉDITION PRINCEPS DE 1704 ; AUGMENTÉE D’UNE DISSERTATION SUR LES MILLE ET UNE NUITS PAR LE BARON SYLVESTRE DE SACY. PARIS, BOURDIN ET CIE, S.D. [1840]. 3 VOLUMES GRAND IN-8, CHAGRIN VIOLET, LARGE PLAQUE À DÉCOR ORIENTAL SUR LES PLATS AVEC UN CENTRE UNE COMPOSITION DORÉE DIFFÉRENTE, DOS LISSE ORNÉ EN LONG, TRANCHES DORÉES, COUVERTURE ET DOS (RELIURE DE L’ÉDITEUR). Belle édition romantique, illustrée de 3 frontispices, dont un tiré en camaïeu, 3 titres ornés, 14 planches hors texte et environ un millier de gravures sur bois dans le texte, le tout gravé d’après Wattier, Laville, Demoraine et Marville. Premier tirage. 2 planches ont été ajoutées au tome I et III. DÉLICIEUSE RELIURE DE L’ÉDITEUR ORNÉE DE GRANDES PLAQUES DORÉES A DÉCOR ORIENTAL. Les deux sujets centraux sont frappés dans un immense cartouche ornementé à décor d’arabesque, copié sur la composition du faux-titre imprimé dans les volumes. La scène du premier plat, plaque gravée par Mugnerot, représente Shéhérazade et sa soeur au pied du lit du sultan, celle du second montre un Arabe chevauchant un dromadaire devant une mosquée. La longue plaque au dos représente une danseuse orientale et un décor d’arabesques. De la bibliothèque Laurent Meeûs (1982, n°278). Rousseurs à quelques feuillets.
Mille et une nuits, Les CONTES ARABES TRADUITS PAR GALLAND. ÉDITION ILLUSTRÉE PAR LES MEILLEURS ARTISTES FRANÇAIS ET ÉTRANGERS, REVUE ET CORRIGÉE SUR L’ÉDITION PRINCEPS DE 1704 ; AUGMENTÉE D’UNE DISSERTATION SUR LES MILLE ET UNE NUITS PAR LE BARON SYLVESTRE DE SACY. PARIS, BOURDIN ET CIE, S.D. [1840]. 3 VOLUMES GRAND IN-8, CHAGRIN VIOLET, LARGE PLAQUE À DÉCOR ORIENTAL SUR LES PLATS AVEC UN CENTRE UNE COMPOSITION DORÉE DIFFÉRENTE, DOS LISSE ORNÉ EN LONG, TRANCHES DORÉES, COUVERTURE ET DOS (RELIURE DE L’ÉDITEUR). Belle édition romantique, illustrée de 3 frontispices, dont un tiré en camaïeu, 3 titres ornés, 14 planches hors texte et environ un millier de gravures sur bois dans le texte, le tout gravé d’après Wattier, Laville, Demoraine et Marville. Premier tirage. 2 planches ont été ajoutées au tome I et III. DÉLICIEUSE RELIURE DE L’ÉDITEUR ORNÉE DE GRANDES PLAQUES DORÉES A DÉCOR ORIENTAL. Les deux sujets centraux sont frappés dans un immense cartouche ornementé à décor d’arabesque, copié sur la composition du faux-titre imprimé dans les volumes. La scène du premier plat, plaque gravée par Mugnerot, représente Shéhérazade et sa soeur au pied du lit du sultan, celle du second montre un Arabe chevauchant un dromadaire devant une mosquée. La longue plaque au dos représente une danseuse orientale et un décor d’arabesques. De la bibliothèque Laurent Meeûs (1982, n°278). Rousseurs à quelques feuillets.
Testen Sie LotSearch und seine Premium-Features 7 Tage - ohne Kosten!
Lassen Sie sich automatisch über neue Objekte in kommenden Auktionen benachrichtigen.
Suchauftrag anlegen